Stories of OTHERS

 

This is a guest post by Peter Korchnak, who writes American Robotnik. I met him via one of  the comments on Czechmate Diary and he immediately struck me as a great writer. Little did I know that he was born and raised in Slovakia and English is his second language!

***

Prague“I’ve been to Prague,” is the most frequent response I hear when I tell Americans I’m from Slovakia (“Where is that?” and “Czechoslovakia?” are close behind). Prague looms large in many people’s imagination, and every time I hear the sentence, I think of ‘my Prague’ and the layers upon layers of memories the city conjures.

The Velvet Prague

I visited Prague for the first time when I was 12 1/2, with my parents in the summer of 1989. Every day of that week-long stay, I experienced the peculiar feeling you get when you see places you previously only saw on TV. Trip photos show me standing up straight, alert like a good pioneer, under the statue of my new hero King Charles IV, at the opposite end of Charles Bridge, under the entrance of the St. Vitus Cathedral, in front of the polar bear exhibit at the Zoo…

In November and December that year, Prague repaid the visit when footage of the Velvet Revolution demonstrations glued me to the TV screen. As I struggled to comprehend what was going on, I learned the names of my new heroes: Václav Havel, Alexander Dubček, Karel Kryl… I tried to identify the places I’d visited the previous summer as they filled with throngs that jingled keys and chanted, “Our hands are bare!” [click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 5 comments }

One of you, dear readers, recommended a very good, Czech/Slovak-related article from yesterday’s Chicago Tribune. The writer is married to a wife who has a Czech dad and a Slovak mom. He tributes her frugal, anti-credit card qualities to her CS roots. Read up about it right here (click here).

Do you think her frugality is still typical in the Czech/Slovak families? Are people against credit cards?

CZ: Jeden z Czechmate Diary ctenaru objevil (nebo spise objevila) moc hezky clanek z vcerejsich Chicago Tribune o ceske/slovenske setrive nature (clanek si prectete zde – klikntete zde).

Myslite si, ze tento protikreditkartovy (slovo?) postoj je stale jeste u ceskych rodin typicky?

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 30 comments }

English language is easy to learn as far as speaking goes but, boy oh boy, the written part of it is not so easy anymore. There is the spelling and then the sentence order that is sometimes completely different from the one in the Czech language. If I have to name my least favorite English word to spell it would have to be:

 

NEIGHBORHOOD

Why not just ‘nejbrhud’??? ;) ) (That’s written in a Czech phonetics) [click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 27 comments }

One of my friends told me about this Czech TV program called ‘Ctyri v New Yorku’ (Four in New York), which is a heart-felt documentary about 4 Czech women who have immigrated to the USA later in their life and how hard it was for them to get adjusted to a completely different way of life.

I have had a chance to watch only the first 2 women (both are involved in art) and both films are phenomenal. You won’t be able to stop watching it! The only downside is that the movies load really slow so there are long breaks where you just wait for the movie to start playing again :(

The movies are in Czech – sorry! BUT I did translate some of the sentences which resonated with me:

CZ: Jedna ma kamaradka mi doporucila VYBORNY dokument ceske televize, zvany Ctyri v New Yorku. Urcite se na nej podivejte a pripravte se, ze to s vami citove zamava.

 

First lady: MONIKA ABBOTT…..(emigrated to the USA at the age of 38)

‘I have to be connected with the Czech Republic, I cannot live without it. Only abroad I realized that I was (a true) Czech.’ [click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 32 comments }

Hi all, here is a cute story about a brave American woman named Karen who decided to pack her bags one day and move to Prague  in order to ‘get out and experience our globe’. You know as well as I do that moving is not easy, even if you are moving over to a neighboring town. Karen also had to sell her precious Satrun and give herself over to the mysteries of the Czech public transportation. Do you want to know how did it turn out? Read her most popular article called “Starting My Third Year Without a Car “.

CZ: Karen je velmi statecna Americanka, ktera si jednoho dne proste zbalila svych pet svestek a odstehovala se do Prahy, aby  ‘ (z Ameriky) vypadla a zakusila dobrodruzstvi nasi zemekoule’. V tom spocivalo take to, ze se zbavila sveho draheho Saturna, auticka, ktere ji verne vozilo po Statech uz nejaky ten patek. Misto toho se rozhodla sverit se do pece ceske verejne dopravy. Jak to dopalo a jake z toho ma zkusenosti? Prectete si jeji nejpopularnejsi post zvany “Starting my third year without a car”.

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 16 comments }

I have done an interview with the following Meetup group a couple of years ago so it is time to re-visit them and see how are they doing. For those who don’t know what Meetup.com is,  it is a social network of local groups with shared interest and/or nationalities. Once a group has an organizer, those people actually physically meet and hang out. It is not uncommon, however, for groups to break up because there is a small fee one has to pay  or people get too busy or some other obstacle gets in a way.  But the New York Meetup is still – after so many years – alive and well! It is not surprising that one couple in the group actually got married and now lives happily ever after :) .

The following interview is in Czech because most of the members are Czech/Slovak and happened to answer the questions in their native language. But do not despair, the English version can be found here (click here).

CZ: Mozna, ze si jeste pamatujete, kdyz jsem s nasledujici Meetup skupinkou delala v roce 2008 rozhovor poprve. No, ale bylo tomu jiz nejaky patek, tudiz je na case je zkontrolovat. Ziji jeste? Nebo se skupinka rozpadla,jako mnoho dalsich Meetupu? Mam dobrou zpravu. Nejen, ze se nadale setkavaji, ale jejich pocet neustale roste. Cela skupinka tak kvete do krasy, ze se v ni jeden parecek dokonce i vzal a ted spolu budou zit stastne az do smrti. A zazvonil zvonec a pohadky je konec (tedy az po rozhovoru).

[click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 11 comments }

Little Scott with his Czech grandmother

And it is guest-post time again! This time the author’s name is Scott who grew up in Cleveland, Ohio. After several years of tedious searching Scott came to learn that his ancestors were some of the very early Bohemian immigrants to settle in Cleveland. While  in 1910 Cleveland had a Czech community  of about 75,000, when his ancestors came to this city they were among the first 19 Czech families there.

Now living in the Midwestern United States, Scott has written for the National Czech and Slovak Museum and Library in their journal Slovo and has been featured in the blog for the software company, myheritage.com.  He writes his own blog at http://onwardtoourpast.blogspot.com and has a Facebook page entitled Onward To Our Past.
CZ: Autorem dnesniho clanku je Scott, ktery vyrostl v Clevelandu, Ohio. Jeho dlouholetym konickem je patrani po svych predcich. Po nekolikaletem vyzkumu se dozvedel, ze jeho pra-pra-prarodice byli jednou z prvnich 19ti rodin, ktere se v Clevelandu usadily!
O sve zkusenosti se podelil psanim clanku do casopisu Slovo, do National Czech and Slovak Museum a dnes take do Czechmate Diary. To ovsem neni vsechno – ma take svuj vlastni blog, ktery se jmenuje “Onward to our past”.

How I Got to Milevsko

I began my genealogy ‘travels’ when my son and his wife informed us that they were pregnant with our second grandchild and if it was a boy they were going to name the baby after my father, William.

Soon I ‘needed’ to know more than the history of my dad’s name.  I accessed every site I could — Ancestry.com, Footnote.com, Myheritage.com, LDS, message boards at Delphi and Roots.com, etc. In my earliest readings I noted every ‘How To’ genealogy article started with the admonition to speak with elder family members for their firsthand information.  Thinking I knew better and that the Internet was a powerful tool, I ignored that advice.  It was not long before I became so muddled and confused by names, surnames, place names, and dates that I was on the phone to every senior member of our family. [click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 22 comments }

I have done an interview with the following Meetup group a couple of years ago so it is time to re-visit them and see how are they doing. For those who don’t know what Meetup.com is,  it is a social network of local groups with shared interest and/or nationalities. Once a group has an organizer, those people actually physically meet and hang out. It is not uncommon, however, for groups to break up because there is a small fee one has to pay  or people get too busy or some other obstacle gets in a way.  But the New York Meetup is still – after so many years – alive and well! It is not surprising that one couple in the group actually got married and now lives happily ever after :) .

1. Why are you interested in being part of the Czech-Slovak group in USA? What do you like the most about this group?
Answer 1: I guess it is a natural desire to be among people who have something in common; in this case it is the language, culture and often even the typical political atmosphere in which we were growing up. Even though I think that Slovaks have a bigger need to meet with others than Czechs do. The Moravians are somewhere in the middle. Besides the CS Group in NJ we are also a part of the NYC Meetup CS Group because we live in Brooklyn. What I like the most about the NJ group is their home like atmosphere since they meet in people’s homes rather than in bars/pubs like we do in NYC. [click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 1 comment }

Wasn’t Alenka’s story just so thrilling? Not only did we get a great read out of her but she also pointed to a couple of articles which pinpoint a similar situation: an adventurous escape of a Czech family but this time IN A BALLOON!!!!

CZ: Nebyl Alencin pribeh neuveritelne napinavy? Nejen ze nam popsala svuj dobrodruzny utek z CSSR, ale take mi poslala link na dva dalsi clanky, ktere popisuji utek jedne ceske rodiny jineho razu: tentokrat….V BALONU!!! (kliknete zde)

Zde je podobna story, tentokrat ale o vychodo-nemecke rodine (kliknete zde).

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 0 comments }

scan0026cropedI have got an absolutely amazing Easter post for you!!! It is written by one of the CMD readers, Lenka, who grew up in a country so she experienced the REAL DEAL Czech Easter. Her story is very entertaining as well as educational – the perfect combination :0) Thank you so much, Lenka!

CZ: Mam pro vas naprosto uzasnou velikonocni povidku!! Napsala ji Lenka, verna cternarka CMD a opravdu moc se ji to povedlo. Lenka vyrostla na venkove, coz znamena, ze jejich Velikonoce nebyly ani o trosicku osizene. Nejen ze je jeji esej zabavna, ale hodne se toho take naucite. Tak mockrat dekujeme, Lenko!

Traditional Czech Easter – the way I remember

by Lenka

I have been living in the US for the last 12 years and I have learned to appreciate Easter here.  However, now as I have children I miss our Easter more each year.
I grew up in a city in Northern Bohemia, but I think of myself as a country girl.  We have spent every holiday, break and weekend with my grandparents in the country.  So I have mixed memories of Easter.  Easter was celebrated different in the country then in the city.  For me, the Easter in the country was more sincere, more about the tradition, even if it got crazy.  Our grandfather would gather young weeping willow branches in February or March each year to let them cure for weeks before he would weave it into pomlazka.  Why use young branches?  By whipping the girls on Easter day you would transfer the youth, the health and the flexibility from the young cured branches into the girls (of all ages of course ☺ ) We would later decorate the pomlazka with colorful ribbons of streamers. [click to continue…]

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

{ 12 comments }