And my Czech sensor goes off again…/ A muj cesky senzor se opet hlasi…And my Czech sensor goes off again... | Czechmatediary
≡ Menu

And my Czech sensor goes off again…/ A muj cesky senzor se opet hlasi…

Don’t tell me the pictures I have recently taken  all around me  don’t prove the under-title of this blog: “Small Bohemian Steps to World Domination” 🙂 🙂 🙂

CZ: Nerikejte mi, ze tyto fotky nejsou dukazem podtitulu tohoto blogu: “Small Bohemian Steps to World Domination” 🙂 :):)

1. The word “VODA” means “WATER” in Czech.

2. The word “Ahoy” is pretty much a misspelled Czech word “Ahoj” which means “HI”. And the same thing goes for the word “Matey”! Substitute ‘y’ for ‘j’ and you will get a Czech name “Matej”. Am I missing some Czech cartoon that’s going around and the main hero Matej is being printed on American t-shirts?!


3. Sorry but some of the fashion outfits I see around me today are just downright ugly. Something that people would wear during communism because there was NOTHING else to wear. Wake up, fashion artists!!!!

 

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

22 comments… add one
  • Eurobubba August 27, 2011, 2:34 am

    I have to imagine the Czechs must have been a bit confused when the mobile phone operator Vodaphone first set up here.

  • Eurobubba August 27, 2011, 2:35 am

    (“Here” is Prague, by the way — yes, we’ve made the move. Now if we don’t run into any problems with our visa application, we’re here for the long haul!)

  • Zdenek Hadascok August 27, 2011, 4:14 am

    Yes. I know I was. First time I heard the word “vodaphone” (vodafon) was some 20 years ago on Bolek Polivka’s show “Manez” and it was a musical instrument (of sort). LOL

  • Vlastimil August 27, 2011, 5:56 am

    U nas v New Jersey v nasi county jedna firma kazdy rok opravuje silnice…Na nakladacich a bagrech maji napsano : J. Skoda …. Kazdy rok jsou ty silnice zase rozbite…popravde receno, SKODA penez z pokladny nasi county

  • Tanja August 27, 2011, 2:11 pm

    Haha, Zdenku, that’s funny! I love Manez Bolka Polivky…I wonder if he still does that..Eurobubbo, nevis?

  • Tanja August 27, 2011, 2:17 pm

    Vlastimile, as I always say, no wonder they emigrated with such last name….”Skoda”. You could not be in any profession without getting laughed at, maybe except of being in the mortuary business ;))

  • šárka September 13, 2011, 1:38 am

    “Ahoy” je vodácký pozdrav, pozdrav námořníků původně. Proto cizincům, jejichž domovina leží u moře, zpočátku často přijde komické, že Češi – národ bez moře – se takto běžně zdraví 🙂 My jsme “ahoj” převzali z ciziny, ne cizina od nás 🙂

  • Tanja September 13, 2011, 9:41 am

    Ahoj Sarko, to jsem vubec netusila! Tak zahada je odhalena :))) Diky

  • Missy September 22, 2011, 6:53 am

    Voda is definitely Czech:) But as for “Ahoy, Matey”? Americans have been saying that for years — comes from old pirate/sailor traditions, or at least it’s meant to seem that way. I wonder where the word Ahoy originated?

  • Tanja September 23, 2011, 10:34 am

    Hi Missy, I had no idea! And do you know, what the word “Matey” mean in pirate language? 😉

  • MariKa October 12, 2011, 7:20 am

    The wod ‘Ahoy’ is NOT a Czech word, as many Czechs may think.
    It is a word used by sailors, long ago.
    Czechs adopted it as their greeting, but if you look up a bit about it, it will kill the spelling argument.
    You make fun of English spelling often Tanya, but as a blogger you make a mistake too. You often have English mistakes in your blog titles and posts and your translations are not correct either. I know you’re a sweet heart, but don’t make fun of others in this matter. It’s not nice.

  • Tanja October 12, 2011, 2:06 pm

    Yes MariKa I make a lot of mistakes, you have let me know many times. Can you please take your negative comments somewhere else? I would appreciate that . Thanks!

  • MariKa October 12, 2011, 6:51 pm

    I was just saying the truth. You make fun of American’s and their spelling, so you have to be able to take it yourself. It’s only fair. No?

  • Eurobubba October 12, 2011, 9:15 pm

    As an American, I don’t feel made fun of here at all.

  • Tanja October 12, 2011, 9:37 pm

    Thank you Eurobubba I am glad you feel that way. I don’t even know what MariKa is talking about. I love both Czechs and Americans and I make fun of both. And since I am Czech, I also make fun of myself and I can take it. MariKa, however has a history of posting snippy comments where she pulls out various ‘horrible’ grammatical mistakes of mine (like when I write a name of a movie I should capitalize the letters at the beginning of each word) and throws them in my face. And I have told her over and over that I am a foreigner after all and that my English will never be perfect. But that’s not what this blog is about. It’s not and English grammar blog, it is a blog of a foreigner living in the USA. And if I here more such negative squawking from her I am going to have to block here because she is depressing me and that in turn makes me not want to write more posts.

  • Eurobubba October 12, 2011, 10:02 pm

    I’m guessing she took your line about “misspelled Czech word” a bit too literally.

  • MariKa October 13, 2011, 8:34 am

    This has to do with you making fun of American’s spelling ‘Ahoy’
    No need to bad mouth me, we know this is your blog, and people will side with you, that is only expected.
    I am not against you here either, but if you can dish it out, you should be able to take criticism.
    I get it that you’re offended, but do you get when you offend?
    Maybe I took it literarily Eurobubba, maybe, but I don’t start usless fights, I have no reason to.
    I argued with a lady who called me out about my posts and my spelling, with her own completely mispelled post. Ridiculous!
    Tanya, I get that you may be hurt by what I said, but if you can dish it out, you have to be able to take it.
    American’s do not mispell Ahoy.
    Read your own posts, Tanya, is the tone of voice in them all friendly and lovely or condescending?
    Don’t turn this around at me being some bad guy because I said something.
    You even admitted you had ‘ no idea’ Ahoy was a sailor greeting. Does it make sense to say ‘ American’s mispelled ‘ ? No. That’s all I meant. I’m not a drak! Everyone here will side with you, so you’re taking advantage? Is it nice or deserving the way you speak about me? I thought you had manners.
    I may be bothered by seeing titles badly spelled or translated, but yes, I do understand you are Czech and I know you are a nice girl. I’m simply saying, if you can dish it out, you should be able to take it too. This is not a first post about American spelling, what about the one with the worst spelled word? It may feel like a joke, but not to everyone. That’s all. If you want to make me a bad guy, go ahead. If it helps you feel better.

  • MariKa October 13, 2011, 8:39 am

    PS: no need for threats, I won’t look at this blog anymore, so YOU don’t FEEL badly to post. I’ll start my own blog.

  • Zdenek Hadascok October 13, 2011, 10:58 am

    MariKa, please do. Start your own blog and let us know how it FEELS after someone throws your mistakes in your face.
    And I wanted to tell you… your English ain’t perfect either. So get ready for it.

    Btw, I don’t know what is all this ado all about. I took it as Tanya was trying to make a joke. It wouldn’t even come to my mind that she was being serious about Ahoy = ahoj a Matey = Matej.
    Moreover, I’m pretty sure a cartoon with a Pirate Matej in Czech doesn’t exist.
    I know only one cartoon Matej and that was a goat.

  • Tanja October 13, 2011, 1:42 pm

    MariKa, if it is about this post, really you did not get it. as Zdenek suggested I did not make fun of Americans and the way they spell those two words! I was just surprised when I saw that shirt that the title sounds so Czech, that’s all!

    So I think it’s a great idea to start a blog yourself (although I thought you already had one) and do there everything the way you want it. You won’t have to get frustrated over and over over someone’s else’s imperfections. That must be tough! I wish you all the best.

    PS: By the way, I don’t think people side with me just because it is my blog. I think they are grown ups and if they want to say something they will just say it. There is no mommy that will spank their butt if they say something not to mommy’s likings.

  • MariKa October 28, 2011, 9:28 am

    I hate animocity. I come here with good intentions and I’m made to feel badly. I didn’t like the post and I thought it was rude. Yes. I mentioned the blog titles because this post made reference to how American’s spell or write so I mentioned your blog titles which are often badly translated. I want to stress it has no reflection on you. I always thought you were the nicest person. This whole thing here pisses me off, and the comment: ” And if I here more such negative squawking from her I am going to have to block here because she is depressing me and that in turn makes me not want to write more posts.” is also un-American, it’s against free speech, maybe in Czech it makes sense, but here, people should feel free to express themselves even if something bothers them, which, yes, will come out negatively.
    If you take a look at Tanya’s post about which English word is the worst to spell I very clearly state how I feel about her blogging, so no need to harp on me Zdenek. I didn’t like this post, so I expressed my feelings about it. No threats were necessary. Tanya, I closed my blog. I no longer have it and the post above was written in anger. I didn’t need to be attacked. Not everyone is going to love everything posted here. That’s all. Having seen this, I’m just going to look at what is new and please people get off my back. I am a bitch and I know it.

  • Zdenek Hadascok October 28, 2011, 10:16 am

    Ok here we go. It’s “animosity” by the way. Look it up if you don’t know how to spell a word properly.
    That’s just a little of your own medicine for starters.
    1. I sincerely don’t understand what was rude about Tanya’s post.
    2. Your understanding of “unamerican” and “free speech” is a little skewed.
    3. If you get “pissed off” so easily and consequently writing in “anger”, I’m afraid you need a professional help.

Leave a Comment