≡ Menu

Czech words that get me into trouble / Ceska slova, ktera me dostavaji do nesnazi

embarrassed google imageThe more I speak Czech to my daughter the more I am finding myself saying bad words. I mean, they are not bad in Czech language but they sound bad to the English ear. Here are some examples:

CZ: Cim vic mluvim s mou 2-letou dcerkou Hanickou cesky, tim casteji se nachazim v situaci, kdy rikam sprosta slova. Ne ze by byla sprosta v cestine, ale bohuzel zni sproste v anglickem jazyce. Tady jsou uvdene nejake priklady:

  1. bic (whip) sounds like bitch
  2. du-du (binkie) sounds like du-du (poop)
  3. pi-pi (bird sound) sounds like pee-pee (urine)
  4. fakt (really?) sounds like fu***d
  5. kakat (to poop) ; slightly offensive word for poop
  6. pusa (mouth) sounds like pu**y
  7. mimi (baby) sounds like my friends name (her name is Mimi)

Got anything else to add to the list?

If you liked this post buy me a coffee! (Suggested:$3 a latte $8 for a pound) Thanks!

16 comments… add one
  • janney July 27, 2009, 12:28 am

    se seznamem souhlasim aazbudu v lepsi kondici nez usinaci popremyslim o dalsich slovech.
    Jinak nasefakt? – vyhrava nacely care:D

  • lenka July 27, 2009, 7:20 am

    Ja to rikam jeste jinak a to triska vsema stejne dobre. Fakt jo? A s rychlou cestinou se vetsinou i to T na konci vynechava. 🙂

  • Tanja July 27, 2009, 10:12 am

    Jannney: pockej, co myslis tim “vyhrava nacely care”?
    Lenka: No vidis, na to jsem ani neprisla, to je tak sila :)))

  • Nikola July 27, 2009, 6:10 pm

    Ano, souhlasim. Zrovna vcera jsem v obchodnim dome kricela na manzela, ktery nesl nasi pacici dceru: “Wait, I have DUDU!!” We both gor a good laugh about it but people were turning around … I am not sure what they were thinking …

  • bouncy July 29, 2009, 9:20 pm

    I am soooo embarrassed to say “mouth” in czech that I use the archaic sounding “usta”. Which makes me sound like a crazy poet or something. Next thing I should teach my son to say “Luna” isntead of “mesic”. A je to…

  • Tanja July 30, 2009, 1:03 am

    I know that is the worst word…and “pusinka” is even worse!!!
    But I did not get ‘mesic’ – what’s wrong with that word???

  • bouncy July 30, 2009, 9:38 am

    oh, “mesic” is perfectly innocent. But “luna” sounds silly enough in Czech to go with “usta”….so my kid is going to walk around sounding like Karel Hynek Macha.

  • janney August 1, 2009, 10:26 am

    Tanjo, “vyhrava na cely care” – tim je mysleno,ze je to bezkonkurencne nejlepsi..(v tomto pripade – nejoblibenejsi a rozesmeje kazdeho)

  • Tanja August 1, 2009, 6:00 pm

    jo, jo, uz tomu rozumim, vubec nevim, proc jsem tomu poprve neporozumnela…divny

  • Jana P August 4, 2009, 4:58 am

    asi jsi to, Tanjo, cetla anglicky “najsly ker” 🙂

  • Nikola August 5, 2009, 12:12 am

    Jeste jsem si vzpomnela na jedno slovo, nad kterym se hodne Americanu pozastavilo, a to kdyz se mne zeptali, jak bude moje dcera rikat me mamce a ja rekla, ze babicko. Vzdycky z toho zachytili jen to “BITCH” … Moje matka od te doby trva pouze na kratkem osloveni “babi”. …

  • Tanja August 5, 2009, 3:02 pm

    Ahoj Nikolo, no vidis to, to mi vubec ani neprislo! Zeptala jsem se na to manzela (americana) a on rikal, ze mu to taky neprislo a to asi proto, protoze uz znal slovo ‘babuska’ a babicka zni skoro stejne..

  • Jamie August 12, 2009, 7:41 pm

    What’s a “binkie”?

  • Tanja August 13, 2009, 11:34 am

    binkie is a pacifier

  • Magda November 16, 2009, 8:25 am

    Ahoj, to jsem rada ze jsem Vas nasla! A ten seznam me docela rozesmal. Bohuzel moc cesky posledni dobou nemluvim (manzelovy deti zacaly bydlet s nami a cesky neumi vubec, tak me prestalo bavit jecet na vsechny deti dvojjazycne)…. takze nikoho moc do rozpaku neuvadim (krome toho kdyz jsem u telefonu se sestrou)
    Ale deti se muzou potrhat smichy kdyz se z kuchyne ozve “Who went to sneak into the cabinet to get cereal and did not close the box or the cabinet? MORCEC HADRY PARDYJE KOPYTO!!!!)

  • Tanja November 16, 2009, 12:39 pm

    Ahoj Magdo!! Taky jsem rada, ze jsi nas nasla! Tvoje posledni veta me fakt rozesmala :))))) Pockej, ale nemelo to byt ‘mordec’??? Nebo vy rikate ‘morcec’ – odvozenina od zvirete morcete??? ;))
    Ale, kdybych se mohla primluvit, snaz se s tou cestinou zapasit, at ji uplne nezapomenes!!

Leave a Comment