<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: The history of the Czech language: mini-lecture / Mini Hodinka Historie Ceskeho Jazyka</title> <atom:link href="http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/</link> <description>Small Bohemian Steps to World Domination....</description> <lastBuildDate>Sat, 19 May 2012 16:01:43 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator> <item><title>By: LGJ</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-40057</link> <dc:creator>LGJ</dc:creator> <pubDate>Thu, 01 Mar 2012 23:12:41 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-40057</guid> <description>Zapomel jsem na Ukraince a Rusiny. &quot;H&quot; se pouziva ostosest v miste &quot;G&quot;.  &quot;Г&quot; se vyslovuje &quot;H&quot; (na rozdil od Rustiny) a &quot;Ґ&quot; (se zobackem) se vyslovuje &quot;G&quot;. &quot;Dobrego&quot; je ysloveno &quot;dobreho&quot;.Takze, to &quot;Ř&quot; se zda  je pouze jedina Ceska specialita (foneticky), pokud  nepripustime Polske &quot;RZ&quot; ktere je tak nejak ani ryba ani rak.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Zapomel jsem na Ukraince a Rusiny. &#8220;H&#8221; se pouziva ostosest v miste &#8220;G&#8221;.  &#8220;Г&#8221; se vyslovuje &#8220;H&#8221; (na rozdil od Rustiny) a &#8220;Ґ&#8221; (se zobackem) se vyslovuje &#8220;G&#8221;. &#8220;Dobrego&#8221; je ysloveno &#8220;dobreho&#8221;.</p><p>Takze, to &#8220;Ř&#8221; se zda  je pouze jedina Ceska specialita (foneticky), pokud  nepripustime Polske &#8220;RZ&#8221; ktere je tak nejak ani ryba ani rak.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: LGJ</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-40056</link> <dc:creator>LGJ</dc:creator> <pubDate>Thu, 01 Mar 2012 22:50:47 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-40056</guid> <description>Vlastimil March : &quot;  Zakomave je “h” a “ch”. Ve vetsihe slovanskych jazycich, “h” neexistuje…
“ch” existuje snad ve vsech slovanskych jazycich, a ceske “h” ve vetsine podobnych slovanskych slovech figutuje jako “g”, ktere se “nevzdelanymi” lidmi vyslovuje jako ceske “h”…. Neni to uzasne???&quot;Prrrr! Hold yer horseys!Hrvati rikaji &quot;H&quot;, ne &quot;CH&quot;, viz &quot;hvala&quot;. Srbi to same, nezminujice se o Slovincich (Or Slovenech, jak se raci). Yea, &quot;gora&quot; je s &quot;G&quot;, ale to nemeni nic ma pouziti &quot;H&quot; v miste &quot;CH&quot;, wide and far, u Jihozapadnich Slovanu..Volhans (Rusi na Volze) reknou &quot;Volhohrad, ne &quot;Volgograd&quot;. Horod heroj Volhohrad.  Predpokladam ze jsou to ti oznaceni jako nevzdelani... legracni je ze tohle uziti je predominantni na tamejsi universite.Vero, Hrvati (Slovene take) pisou latinkou. Je to prakticky ten samy jazyk jako Srbove maji (z toho &gt;Srbo-chorvatstina), s nejakymi regionalnimi odlistnostmi. Hlavni rozdil: Hrvati - katolici, latinka; Srbi - pravoslavni, azbuka.  Take, they hate each other&#039;s  guts.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Vlastimil March : &#8221;  Zakomave je “h” a “ch”. Ve vetsihe slovanskych jazycich, “h” neexistuje…<br
/> “ch” existuje snad ve vsech slovanskych jazycich, a ceske “h” ve vetsine podobnych slovanskych slovech figutuje jako “g”, ktere se “nevzdelanymi” lidmi vyslovuje jako ceske “h”…. Neni to uzasne???&#8221;</p><p>Prrrr! Hold yer horseys!</p><p>Hrvati rikaji &#8220;H&#8221;, ne &#8220;CH&#8221;, viz &#8220;hvala&#8221;. Srbi to same, nezminujice se o Slovincich (Or Slovenech, jak se raci). Yea, &#8220;gora&#8221; je s &#8220;G&#8221;, ale to nemeni nic ma pouziti &#8220;H&#8221; v miste &#8220;CH&#8221;, wide and far, u Jihozapadnich Slovanu..</p><p>Volhans (Rusi na Volze) reknou &#8220;Volhohrad, ne &#8220;Volgograd&#8221;. Horod heroj Volhohrad.  Predpokladam ze jsou to ti oznaceni jako nevzdelani&#8230; legracni je ze tohle uziti je predominantni na tamejsi universite.</p><p>Vero, Hrvati (Slovene take) pisou latinkou. Je to prakticky ten samy jazyk jako Srbove maji (z toho &gt;Srbo-chorvatstina), s nejakymi regionalnimi odlistnostmi. Hlavni rozdil: Hrvati &#8211; katolici, latinka; Srbi &#8211; pravoslavni, azbuka.  Take, they hate each other&#8217;s  guts.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: giant Christmas tree lights up the Old Town Square &#124; Czechmatediary</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-19938</link> <dc:creator>giant Christmas tree lights up the Old Town Square &#124; Czechmatediary</dc:creator> <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 06:03:30 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-19938</guid> <description>[...] many bands from all over the world, such as  from Singapore, South Africa or Germany.      The Jan Hus sculpture (located in the middle of the square) is the center for children&#8217;s workshop this year in which [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] many bands from all over the world, such as  from Singapore, South Africa or Germany.      The Jan Hus sculpture (located in the middle of the square) is the center for children&#8217;s workshop this year in which [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: New translation of the Czech bible is now available / Novy preklad Ceske bible je jiz k mani &#124; Czechmatediary</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-17036</link> <dc:creator>New translation of the Czech bible is now available / Novy preklad Ceske bible je jiz k mani &#124; Czechmatediary</dc:creator> <pubDate>Sat, 18 Apr 2009 05:00:33 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-17036</guid> <description>[...] century traslation was held last Thursday in Betlehem Chapel, the well-known  preaching spot of Jan Hus (see the picture above).      CZ: Tento rok byl velmi dulezity pro ceske krestany. Ceska bible byla [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] century traslation was held last Thursday in Betlehem Chapel, the well-known  preaching spot of Jan Hus (see the picture above).      CZ: Tento rok byl velmi dulezity pro ceske krestany. Ceska bible byla [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Vera S.</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-16714</link> <dc:creator>Vera S.</dc:creator> <pubDate>Wed, 25 Mar 2009 23:40:36 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-16714</guid> <description>PS. Pokud neznate www.rodina.cz, kouknete se na ni. Je tam suplicek pod titulem Maminky jinde...(nahoda?)
Vera S.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>PS. Pokud neznate <a
href="http://www.rodina.cz" rel="nofollow">http://www.rodina.cz</a>, kouknete se na ni. Je tam suplicek pod titulem Maminky jinde&#8230;(nahoda?)<br
/> Vera S.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Vera S.</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-16713</link> <dc:creator>Vera S.</dc:creator> <pubDate>Wed, 25 Mar 2009 23:37:45 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-16713</guid> <description>Mila Tanjo,
k zapadnim slovanskym jazykum patri luzicka srbstina, ne sbrstina z byvale Jugoslavie. Ta patri k jiznim slovanskym jazykum. Luzicka srbstina se pise latinkou a ma podobnou strukturu jako cestina. Srbstina z jihu je naprosro odlisna a pise se &quot;azbukou&quot;. Luzicti Srbove chteli byt po 2.svetove valce pripojeni k Ceskoslovensku, pro blizkost jazyka a kultur. Ale nedoslo k tomu mimo jine kvuli zajmum Ruska.V anglictine se pro luzickou srbstinu nekdy pouziva vyrazu WENDISH. Mluvi ji  neco kolem 60.000 lidi.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Mila Tanjo,<br
/> k zapadnim slovanskym jazykum patri luzicka srbstina, ne sbrstina z byvale Jugoslavie. Ta patri k jiznim slovanskym jazykum. Luzicka srbstina se pise latinkou a ma podobnou strukturu jako cestina. Srbstina z jihu je naprosro odlisna a pise se &#8220;azbukou&#8221;. Luzicti Srbove chteli byt po 2.svetove valce pripojeni k Ceskoslovensku, pro blizkost jazyka a kultur. Ale nedoslo k tomu mimo jine kvuli zajmum Ruska.V anglictine se pro luzickou srbstinu nekdy pouziva vyrazu WENDISH. Mluvi ji  neco kolem 60.000 lidi.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Michael</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-16630</link> <dc:creator>Michael</dc:creator> <pubDate>Mon, 23 Mar 2009 10:48:21 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-16630</guid> <description>Oh, myslim ze ne, that you would lose your specialness over the haceked &#039;r&#039;.  Just think of that beer, the moon over Hradcany a Vltava,  Mikulov namesti, Tabor a Jan Zizka, Cesky Krumlov&#039;s sundials, the flowers of Marianske Lazne.  The list goes on and on and this isn&#039;t even mentioning that famous Czech sense of humor.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Oh, myslim ze ne, that you would lose your specialness over the haceked &#8216;r&#8217;.  Just think of that beer, the moon over Hradcany a Vltava,  Mikulov namesti, Tabor a Jan Zizka, Cesky Krumlov&#8217;s sundials, the flowers of Marianske Lazne.  The list goes on and on and this isn&#8217;t even mentioning that famous Czech sense of humor.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Tanja</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-16620</link> <dc:creator>Tanja</dc:creator> <pubDate>Mon, 23 Mar 2009 04:27:37 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-16620</guid> <description>Did you have a little talk with Jan Hus about this when you went to Tabor? Who knows, if a lot of people complain to to him about this, maybe he is going to wake up from the dead and make an end to this craziness! But then again, we - the Czechs - would not be that special anymore :(</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Did you have a little talk with Jan Hus about this when you went to Tabor? Who knows, if a lot of people complain to to him about this, maybe he is going to wake up from the dead and make an end to this craziness! But then again, we &#8211; the Czechs &#8211; would not be that special anymore <img
src='http://czechmatediary.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: MichaelM</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-16611</link> <dc:creator>MichaelM</dc:creator> <pubDate>Sun, 22 Mar 2009 23:40:50 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-16611</guid> <description>Tanjo, you and I have never differed before on this website and it pains me to do so here for the first time (I&#039;m almost devastated . . . but I&#039;ll get over it).  This unique gem of a letter &#039;r with hacek, is really not what you think and perhaps ought not to be extolled with such enthusiasm.  Who knows how many past emperors, impressed with good czech beers have used this particular letter to get good and lathered up about it and send their rampaging armies across the bohemian landscape.  Who knew?  I personally rampage inside my head every time I have to use it!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Tanjo, you and I have never differed before on this website and it pains me to do so here for the first time (I&#8217;m almost devastated . . . but I&#8217;ll get over it).  This unique gem of a letter &#8216;r with hacek, is really not what you think and perhaps ought not to be extolled with such enthusiasm.  Who knows how many past emperors, impressed with good czech beers have used this particular letter to get good and lathered up about it and send their rampaging armies across the bohemian landscape.  Who knew?  I personally rampage inside my head every time I have to use it!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Czech Grammar riview &#124; Czechmatediary</title><link>http://czechmatediary.com/2009/03/18/the-history-of-the-czech-language/comment-page-1/#comment-16583</link> <dc:creator>Czech Grammar riview &#124; Czechmatediary</dc:creator> <pubDate>Sat, 21 Mar 2009 05:00:10 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/?p=3792#comment-16583</guid> <description>[...] that we have the history of the Czech language down, you can review  the Czech grammar! Yes! I myself feel complete now ;0), knowing that anytime [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] that we have the history of the Czech language down, you can review  the Czech grammar! Yes! I myself feel complete now ;0), knowing that anytime [...]</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 10/25 queries in 0.008 seconds using disk: basic
Object Caching 596/596 objects using disk: basic

Served from: czechmatediary.com @ 2012-05-22 18:21:13 -->
