<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Czech Mommy diary: the beginnings / Denik ceske maminky zijici v zahranici &#8211; zacatky</title> <atom:link href="http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/</link> <description>Small Bohemian Steps to World Domination....</description> <lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 19:17:41 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>By: Tanja</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-28282</link> <dc:creator>Tanja</dc:creator> <pubDate>Mon, 14 Feb 2011 22:41:05 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-28282</guid> <description>Hi Sarah!Yes, I know that game very well :) I do it with my two little kids as well - at least once a day!&quot;berany&quot; is a derivation from &#039;beran&#039; which means &#039;ram&#039;.
&#039;duc&#039; is something like &#039;boing&#039; (a hitting sound). So in translation it&#039;s something like &#039;ramy, ramy, boing&#039; :)) when to rams are fighting together. I hope I made it a bit more clear</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sarah!</p><p>Yes, I know that game very well <img
src='http://czechmatediary.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> I do it with my two little kids as well &#8211; at least once a day!</p><p>&#8220;berany&#8221; is a derivation from &#8216;beran&#8217; which means &#8216;ram&#8217;.<br
/> &#8216;duc&#8217; is something like &#8216;boing&#8217; (a hitting sound). So in translation it&#8217;s something like &#8216;ramy, ramy, boing&#8217; <img
src='http://czechmatediary.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ) when to rams are fighting together. I hope I made it a bit more clear</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Sarah-Ashley Ortiz</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-28278</link> <dc:creator>Sarah-Ashley Ortiz</dc:creator> <pubDate>Mon, 14 Feb 2011 16:28:24 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-28278</guid> <description>Hi! I found this post because the last time my mom was here (she was born to Czech-Canadian parents, learned enough of the language to get by, but not everything, and she&#039;s quite rusty) she taught my 7month old the &quot;berany duc&quot; game. I&#039;ve been trying to find a translation for it... and your blog is the closest I&#039;ve found. Do you think you could tell me more about it?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I found this post because the last time my mom was here (she was born to Czech-Canadian parents, learned enough of the language to get by, but not everything, and she&#8217;s quite rusty) she taught my 7month old the &#8220;berany duc&#8221; game. I&#8217;ve been trying to find a translation for it&#8230; and your blog is the closest I&#8217;ve found. Do you think you could tell me more about it?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Monika</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-27922</link> <dc:creator>Monika</dc:creator> <pubDate>Sat, 29 Jan 2011 02:06:04 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-27922</guid> <description>For boy, I am thinking of names Adam or David. For girl Dana, after my mom. All these names can be used both in English and in Czech. Hannah is good too, but our niece has that name already and our neighbors&#039; kid is Lucas so those are out of question :-(</description> <content:encoded><![CDATA[<p>For boy, I am thinking of names Adam or David. For girl Dana, after my mom. All these names can be used both in English and in Czech. Hannah is good too, but our niece has that name already and our neighbors&#8217; kid is Lucas so those are out of question <img
src='http://czechmatediary.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Mommy diary 4: O.P.O.L. can kiss my shorts! / Denik maminky v zahranici 4: O.P.O.L. mi muze polibit frak! &#124; Czechmatediary</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-20494</link> <dc:creator>Mommy diary 4: O.P.O.L. can kiss my shorts! / Denik maminky v zahranici 4: O.P.O.L. mi muze polibit frak! &#124; Czechmatediary</dc:creator> <pubDate>Sun, 10 Jan 2010 04:15:39 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-20494</guid> <description>[...] For part 1 click here, part 2 click here and part 3 click [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] For part 1 click here, part 2 click here and part 3 click [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: How to have a bilingual child - personal experience &#124; Czechmatediary</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-15592</link> <dc:creator>How to have a bilingual child - personal experience &#124; Czechmatediary</dc:creator> <pubDate>Tue, 06 Jan 2009 05:03:12 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-15592</guid> <description>[...]  I thought I would give you an update on how is my bilingual experiment with my daughter going (for part I click here). Since it is an experiment with no way of knowing how is it going to end, I thought I would put it [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...]  I thought I would give you an update on how is my bilingual experiment with my daughter going (for part I click here). Since it is an experiment with no way of knowing how is it going to end, I thought I would put it [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Tanja</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-14375</link> <dc:creator>Tanja</dc:creator> <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 22:23:24 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-14375</guid> <description>Thanks Tom! /Dik!Actually Americans pronounce Hannah HEENA, which we didn&#039;t wont so phonetically &quot;Hahna&quot; does sound like the European &quot;Hana&quot; :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Tom! /Dik!</p><p>Actually Americans pronounce Hannah HEENA, which we didn&#8217;t wont so phonetically &#8220;Hahna&#8221; does sound like the European &#8220;Hana&#8221; <img
src='http://czechmatediary.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Tom</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-14367</link> <dc:creator>Tom</dc:creator> <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 16:24:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-14367</guid> <description>Hi, Tanja. That is an interesting name. I would probably just go with Hannah, which sounds the same in both languages, but yours is pretty good! Nice blondie you&#039;ve got there!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Tanja. That is an interesting name. I would probably just go with Hannah, which sounds the same in both languages, but yours is pretty good! Nice blondie you&#8217;ve got there!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Tom</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-14366</link> <dc:creator>Tom</dc:creator> <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 16:22:48 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-14366</guid> <description>I would not bother with Czech fairy tales in English. They are usually translated terribly. If you want your baby to know Czech, just read in Czech, talk and talk and talk.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I would not bother with Czech fairy tales in English. They are usually translated terribly. If you want your baby to know Czech, just read in Czech, talk and talk and talk.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Paulina (Pavlina)</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-13576</link> <dc:creator>Paulina (Pavlina)</dc:creator> <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 11:35:50 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-13576</guid> <description>Hi Tanja and everyone.
This is a fantastic idea for a website! I found it while I was looking for ceske pohadky. I live in Melbourne, Australia (since 86&#039;). My husband is Italian/Australian and I have a brand new daughter - nearly 3 months old. We named her Milana - (s dlouhym a) as this is easy to pronounce and reflects both our heritage. I can still “cute-ify” it and all grandparents can pronounce it! I am determined to teach her Czech language – and I found your tips on bilingual children very useful. Here is some inspiration for all us struggling bilingual mums - My school friend Andrea married a German guy (they communicate in English) and they live in Spain. She has a 4 year old daughter (Nikky) and she speaks all 4 languages and apparently doesn’t get confused!
I was worried about how I am going to manage teaching Milana Czech but now I am determined to perservere.
PS Lukas is also another name that work in both English &amp; Czech
PPS Has anyone come across Czech Fairytales in English?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tanja and everyone.<br
/> This is a fantastic idea for a website! I found it while I was looking for ceske pohadky. I live in Melbourne, Australia (since 86&#8242;). My husband is Italian/Australian and I have a brand new daughter &#8211; nearly 3 months old. We named her Milana &#8211; (s dlouhym a) as this is easy to pronounce and reflects both our heritage. I can still “cute-ify” it and all grandparents can pronounce it! I am determined to teach her Czech language – and I found your tips on bilingual children very useful. Here is some inspiration for all us struggling bilingual mums &#8211; My school friend Andrea married a German guy (they communicate in English) and they live in Spain. She has a 4 year old daughter (Nikky) and she speaks all 4 languages and apparently doesn’t get confused!<br
/> I was worried about how I am going to manage teaching Milana Czech but now I am determined to perservere.<br
/> PS Lukas is also another name that work in both English &amp; Czech<br
/> PPS Has anyone come across Czech Fairytales in English?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Tanja</title><link>http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings/comment-page-1/#comment-13112</link> <dc:creator>Tanja</dc:creator> <pubDate>Sun, 03 Aug 2008 22:34:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://czechmatediary.com/2008/06/16/mommy-diary-the-beginnings-denik-maminky-zijici-v-zahranici-zacatky/#comment-13112</guid> <description>Ahoj Zdenko/ Hi Zdenka,that must be so hard! I have a friend here whose husband is Spanish and she is now pregnant too and dealing with the same issue. However, I have to encourage you as we know a family where a French husband and a Swedish wife have a son (about 20 years old now), they live here in the US and he does speak all of the languages!!!! And he also knows Spanish...I guess once you learn Swedish, French and English then all other languages come pretty easy to you...Tak nezoufej!!!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Ahoj Zdenko/ Hi Zdenka,</p><p>that must be so hard! I have a friend here whose husband is Spanish and she is now pregnant too and dealing with the same issue. However, I have to encourage you as we know a family where a French husband and a Swedish wife have a son (about 20 years old now), they live here in the US and he does speak all of the languages!!!! And he also knows Spanish&#8230;I guess once you learn Swedish, French and English then all other languages come pretty easy to you&#8230;</p><p>Tak nezoufej!!!</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 8/26 queries in 0.066 seconds using disk: basic
Object Caching 603/606 objects using disk: basic

Served from: czechmatediary.com @ 2012-02-08 08:00:12 -->
